english blog

横須賀の英会話サークルEnglish101で出たトピックについて書きたいと思います。

ワニたちの別れ

See you later, alligator.

と言われたら、なんと返事するかというと・・・

After a while, crocodile.

laterとalligator、

whileとcrocolileがそれぞれ韻を踏んでいて、

リズミカルな感じがします。

日本の「さよなら三角、また来て四角」

みたいなものだそうです。

 

英会話サークル、English101では、会員を募集しています!

主に横須賀市総合福祉会館で、土曜日13:00-15:00に活動しています。

見学などのお問い合わせは、

english101yksk@yahoo.co.jp

まで、お願いします。

PLANETかながわ(神奈川県生涯学習情報システム)

にも情報掲載中です!

knowには注意!

I know Tom Cruise.

と言うと「ええっ?」とびっくりされるって、

ご存知でしたか?

これだと、トム・クルーズと知り合いだってことに、

なってしまうらしいんです。

トム・クルーズと知り合いでない、大半の人は、

I know of Tom Cruise.

のように、"of" を入れないといけないらしい。

knowって簡単な単語かと思っていたら、

なかなか注意を要する動詞なのですね。

 

英会話サークル、English101では、会員を募集しています!

主に横須賀市総合福祉会館で、土曜日13:00-15:00に活動しています。

見学などのお問い合わせは、

english101yksk@yahoo.co.jp

まで、お願いします。

PLANETかながわ(神奈川県生涯学習情報システム)

にも情報掲載中です!

教育問題

pet daughterって、何のことかお分かりでしょうか?

正解は、

「箱入り娘」。

ちなみに「過保護」は英語で

overprotection

といいます。

教育に関する英語のことわざとしては、

Spare the rod and spoil the child.

「鞭を惜しむと子どもはだめになる」

というのがありますが。

教育においては、甘くすべきか辛くすべきか。

答えの出ない問題ですね。

 

英会話サークル、English101では、会員を募集しています!

主に横須賀市総合福祉会館で、土曜日13:00-15:00に活動しています。

見学などのお問い合わせは、

english101yksk@yahoo.co.jp

まで、お願いします。

PLANETかながわ(神奈川県生涯学習情報システム)

にも情報掲載中です!

病院関係の表現(その2)

昨日にひきつづき、病院関係の表現をご紹介します。

 

ぎっくり腰 strained back

認知症 dementia

白内障 cataract

花粉症 hay fever

軽いやけど minor burn

 

「軽いやけど」の時には"minor"という形容詞を使うんですね。

minor injuryというと、

「軽傷」という意味になります。

 

英会話サークル、English101では、会員を募集しています!

主に横須賀市総合福祉会館で、土曜日13:00-15:00に活動しています。

見学などのお問い合わせは、

english101yksk@yahoo.co.jp

まで、お願いします。

PLANETかながわ(神奈川県生涯学習情報システム)

にも情報掲載中です!

 

 

 

病院関係の表現(その1)

生きていれば病との付き合いも欠かせません。

サークルで登場した病院関係の表現を挙げてみます。

 

入院させる hospitalize

退院する leve the hospital

点滴を受ける be put on a drip

人間ドック complete medical checkup

骨密度 bone density

明日も病院関係の表現をご紹介しますよ~。

 

英会話サークル、English101では、会員を募集しています!

主に横須賀市総合福祉会館で、土曜日13:00-15:00に活動しています。

見学などのお問い合わせは、

english101yksk@yahoo.co.jp

まで、お願いします。

PLANETかながわ(神奈川県生涯学習情報システム)

にも情報掲載中です!

緑の目の怪物

green eyed monster。

どんな怪物か、ご存知ですか?

正解は、「妬み」のこと。

黒目の日本人からは想像つきかねる表現ですが・・・。

ところで「うらやましい」を表す英語に、

envyとjealousがありますが、

どのような違いがあるかというと、

自分が持っていないものに対する「うらやましい」感情はenvy、

自分が持っているものが取られるのではないかと心配する感情はjealous

らしいですよ。

 

英会話サークル、English101では、会員を募集しています!

主に横須賀市総合福祉会館で、土曜日13:00-15:00に活動しています。

見学などのお問い合わせは、

english101yksk@yahoo.co.jp

まで、お願いします。

PLANETかながわ(神奈川県生涯学習情報システム)

にも情報掲載中です!

自転車とビスケット

自転車とビスケット。

この2つにある共通点とは?

英語で書いてみましょう。

bicycle

biscuit

さあ、もう分かりましたね?

どちらも "2つの" を表す接頭辞 "bi-" がつくのです。

自転車は2輪。

ビスケットは"二度焼かれたもの"という意味のラテン語から来ています。

ちなみに一輪車は

unicycle

三輪車は

tricycle

であります。

"uni-"も"tri-"も"bi-"同様、

ラテン語起源の接頭辞だそうですよ。

 

英会話サークル、English101では、会員を募集しています!

主に横須賀市総合福祉会館で、土曜日13:00-15:00に活動しています。

見学などのお問い合わせは、

english101yksk@yahoo.co.jp

まで、お願いします。

PLANETかながわ(神奈川県生涯学習情報システム)

にも情報掲載中です!